Ερμηνευτής: Καζαντζιδης Στελιος
G Fm G Cm G Fm G Çadırımın üstüne şıp dedi damladı ] 2x Fm G Allah canımı almadı almadı ] 2x Veresiye vere vere kalmadı kalmadı ] 2x Allah canımı almadı almadı ] 2x Fm Heey-hey Fm Rampi rampi, rampi rampi Fm G Gel bize, oğlan hadi Heey-hey Rampi rampi, rampi rampi Gel bize içmek vakti Heey-hey Rampi rampi, rampi rampi Maşallah Sütlüce cezveler kaynasın kaynasın Sülü sülü cezveler kaynasın kaynasın Rafiyemin kolları oynasın oynasın Halimenin göbeği oynasın oynasın Yarın sarı çarşıya varayım varayım ] 2x Yarime de bir potin alayım alayım ] 2x Hey... Πολύ πρόχειρη μετάφραση (όποιος ξέρει τουρκικά, ας διορθώσει...) Çadırımın üstüne şıp dedi damladı Τσακ-τσακ έπεφτε η βροχή πάνω στο τσαντίρι μου Allah canımı almadı almadı Ο θεός δεν πήρε, δεν πήρε την ψυχή μου Veresiye vere vere kalmadı kalmadı Πουλώντας και δίνοντας δεν έμεινε τίποτα Allah canımı almadı almadı Ο θεός δεν πήρε, δεν πήρε την ψυχή μου Rampi rampi, rampi rampi (Η λέξη rampi δεν σημαίνει τίποτα, δεν μεταφράζεται) Gel bize, oğlan hadi Έλα μαζί μας, αγόρι, έλα Rampi rampi, rampi rampi Gel bize içmek vakti Έλα με εμάς, ώρα να πιούμε Maşallah Δόξα τω θεώ Sütlüce cezveler kaynasın kaynasın Ας βράσουν τα τσουκάλια με το γάλα Sülü sülü cezveler kaynasın kaynasın Ας βράσουν, βράσουν τα τσουκάλια με το γάλα Rafiyemin kolları oynasın oynasın Ας χορέψουν τα χέρια της Rafiye μου Yarın sarı çarşıya varayım varayım Ας πάω αύριο στο κίτρινο παζάρι Yarime de bir potin alayım alayım και να πάρω παπούτσια για την καλή μου
G Fm G Cm G Fm G Çadırımın üstüne şıp dedi damladı ] 2x Fm G Allah canımı almadı almadı ] 2x Veresiye vere vere kalmadı kalmadı ] 2x Allah canımı almadı almadı ] 2x Fm Heey-hey Fm Rampi rampi, rampi rampi Fm G Gel bize, oğlan hadi Heey-hey Rampi rampi, rampi rampi Gel bize içmek vakti Heey-hey Rampi rampi, rampi rampi Maşallah Sütlüce cezveler kaynasın kaynasın Sülü sülü cezveler kaynasın kaynasın Rafiyemin kolları oynasın oynasın Halimenin göbeği oynasın oynasın Yarın sarı çarşıya varayım varayım ] 2x Yarime de bir potin alayım alayım ] 2x Hey... Πολύ πρόχειρη μετάφραση (όποιος ξέρει τουρκικά, ας διορθώσει...) Çadırımın üstüne şıp dedi damladı Τσακ-τσακ έπεφτε η βροχή πάνω στο τσαντίρι μου Allah canımı almadı almadı Ο θεός δεν πήρε, δεν πήρε την ψυχή μου Veresiye vere vere kalmadı kalmadı Πουλώντας και δίνοντας δεν έμεινε τίποτα Allah canımı almadı almadı Ο θεός δεν πήρε, δεν πήρε την ψυχή μου Rampi rampi, rampi rampi (Η λέξη rampi δεν σημαίνει τίποτα, δεν μεταφράζεται) Gel bize, oğlan hadi Έλα μαζί μας, αγόρι, έλα Rampi rampi, rampi rampi Gel bize içmek vakti Έλα με εμάς, ώρα να πιούμε Maşallah Δόξα τω θεώ Sütlüce cezveler kaynasın kaynasın Ας βράσουν τα τσουκάλια με το γάλα Sülü sülü cezveler kaynasın kaynasın Ας βράσουν, βράσουν τα τσουκάλια με το γάλα Rafiyemin kolları oynasın oynasın Ας χορέψουν τα χέρια της Rafiye μου Yarın sarı çarşıya varayım varayım Ας πάω αύριο στο κίτρινο παζάρι Yarime de bir potin alayım alayım και να πάρω παπούτσια για την καλή μου
Πρόσθεσε και εσύ συγχορδίες στην βιβλιοθήκη του Tabsy
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ